Shloka 35

वैशम्पायन उवाच यदा स नाशकत्‌ तस्य निश्चयं कर्तुमन्यथा । वज्रपाणिस्तदा दण्डं वज्रास्त्रेण युयोज ह,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन! वज्रधारी इन्द्र जब किसी तरह उत्तंकको अपने निश्चयसे न हटा सके, तब उन्होंने उनके डंडेके अग्रभागमें अपने वच्रास्त्रका संयोग कर दिया

Vaiśampāyana said: When Indra, wielder of the thunderbolt, could not by any means turn Uttanka from his resolve, he then joined the power of his vajra-weapon to the tip of Uttanka’s staff.

वैशम्पायनःVaishampayana
वैशम्पायनः:
Karta
TypeNoun
Rootवैशम्पायन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
यदाwhen
यदा:
TypeIndeclinable
Rootयदा
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अशकत्was able
अशकत्:
TypeVerb
Rootशक्
FormImperfect (Lan), Third, Singular
तस्यof him / his
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
निश्चयम्resolve, determination
निश्चयम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिश्चय
FormMasculine, Accusative, Singular
कर्तुम्to make, to do
कर्तुम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormTumun (infinitive)
अन्यथाotherwise, in another way
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
वज्रपाणिःIndra (the one whose hand holds the vajra)
वज्रपाणिः:
Karta
TypeNoun
Rootवज्रपाणि
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
दण्डम्staff, rod
दण्डम्:
Karma
TypeNoun
Rootदण्ड
FormMasculine, Accusative, Singular
वज्रास्त्रेणwith the vajra-weapon
वज्रास्त्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootवज्रास्त्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
युयोजjoined, applied, yoked
युयोज:
TypeVerb
Rootयुज्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच