गौतमस्य तु शिष्याणां बहूनां जनमेजय । उत्तड़के< भ्यधिका प्रीति: स्नेहश्वैवाभवत् तदा
vaiśampāyana uvāca |
gautamasya tu śiṣyāṇāṃ bahūnāṃ janamejaya |
uttaraṅke bhyadhikā prītiḥ snehaś caivābhavat tadā ||
Vaiśampāyana said: “O Janamejaya, among Gautama’s many disciples, at that time there arose an especially great affection and warm attachment toward Uttaṅka, marking him as the dearest among the pupils.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how exemplary conduct in a student can naturally draw increased affection and trust within a guru’s community, underscoring the ethical ideal of worthy discipleship and the relational dimension of dharma in the guru–śiṣya setting.
Vaiśampāyana, narrating to King Janamejaya, notes that among Sage Gautama’s many students, Uttaraṅka became especially beloved at that time, indicating his prominence and the heightened regard he received.