Shloka 20

चिक्षेप च स तं धीमान्‌ वाग्भिरुग्राभिरच्युतम्‌ । पुनः पुनश्च मातड़ः पिबस्वेति तमब्रवीत्‌,उस समय बुद्धिमान्‌ उत्तंकने अपने कठोर वचनों-द्वारा भगवान्‌ श्रीकृष्णपर भी आक्षेप किया। उधर चाण्डाल बारंबार आग्रह करने लगा--“महर्षे! जल पी लीजिये”

cikṣepa ca sa taṃ dhīmān vāgbhir ugrābhir acyutam | punaḥ punaś ca mātaraḥ pibasveti tam abravīt ||

Then the wise Uttaṅka, in the heat of indignation, hurled harsh words even at Acyuta (Śrī Kṛṣṇa), casting blame upon him. Meanwhile the Caṇḍāla repeatedly pressed him, saying again and again, “O great sage, drink the water.”

चिक्षेपhe hurled / cast (words, reproach)
चिक्षेप:
TypeVerb
Rootक्षिप्
FormPerfect (Liṭ), 3, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
धीमान्wise, intelligent
धीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootधीमन्
FormMasculine, Nominative, Singular
वाग्भिःwith words
वाग्भिः:
Karana
TypeNoun
Rootवाच्
FormFeminine, Instrumental, Plural
उग्राभिःharsh, fierce
उग्राभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootउग्रा
FormFeminine, Instrumental, Plural
अच्युतम्Acyuta (Krishna)
अच्युतम्:
Karma
TypeNoun
Rootअच्युत
FormMasculine, Accusative, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
and
:
TypeIndeclinable
Root
मातङ्गःthe Mātaṅga (chāṇḍāla)
मातङ्गः:
Karta
TypeNoun
Rootमातङ्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
पिबस्वdrink!
पिबस्व:
TypeVerb
Rootपा (पिब)
FormImperative (Loṭ), 2, Singular, Parasmaipada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3, Singular, Parasmaipada

उत्तडुक उवाच

U
Uttanka (Uttaṅka)
A
Acyuta (Śrī Kṛṣṇa)
C
Caṇḍāla

Educational Q&A

The verse cautions that even the wise can fall into adharma through harsh speech when overcome by anger or distress; restraint in words and reverence toward the worthy—especially toward the divine—are ethical imperatives.

Uttanka, agitated, verbally attacks even Kṛṣṇa (Acyuta). At the same time a Caṇḍāla repeatedly urges him to drink water, indicating a pressure-filled moment that functions as a test and a turning point in the episode.