प्रधानगुणतत्त्वज्ञ: सर्वभूतप्रधानवित् । निर्ममो निरहंकारो मुच्यते नात्र संशय:,जो सब भूतोंमें प्रधान--प्रकृतिको तथा उसके गुण एवं तत्त्वको भलीभाँति जानकर ममता और अहंकारसे रहित हो जाता है, उसके मुक्त होनेमें संदेह नहीं है
pradhāna-guṇa-tattva-jñaḥ sarva-bhūta-pradhāna-vit | nirmamo nirahaṅkāro mucyate nātra saṁśayaḥ ||
Vāyu-deva said: One who truly knows Pradhāna (Prakṛti), its guṇas and tattvas, and who understands Pradhāna as the basis underlying all beings—becoming free from possessiveness and ego—certainly attains liberation; of this there is no doubt. The ethical thrust is inner renunciation: knowledge must culminate in the dropping of ‘mine’ and ‘I’ for freedom to arise.
वायुदेव उवाच
Liberation is assured for the person who understands Pradhāna/Prakṛti along with its guṇas and tattvas, and who embodies that knowledge by abandoning possessiveness (mamatā) and egoism (ahaṅkāra).
Vāyu-deva is instructing the listener in a philosophical-ethical teaching aligned with Sāṅkhya: true insight into the foundational principles of existence must be accompanied by inner detachment, which leads to mokṣa.