Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Brahmopadeśa on Saṃnyāsa, Tapas, and Jñāna (ब्रह्मोपदेशः—संन्यासतपोज्ञानविमर्शः)

निर्णिक्तमनस: पूता व्युत्क्रानन्‍तरजसो5मला:,जिनके मनकी मैल धुल गयी है, जो परम पवित्र हैं, जिन्होंने रजोगुणको त्याग दिया है, जिनका अन्तःकरण निर्मल है, जो नित्य संन्यासपरायण तथा ब्रह्मके ज्ञाता हैं, वे पुरुष तपस्याके द्वारा कल्याणमय पथका आश्रय लेकर परमेश्वरको प्राप्त होते हैं

nirṇiktamanasaḥ pūtā vyutkrāntāntarajaso 'malāḥ | nityaṃ saṃnyāsaparāyaṇā brahmavidāṃ varāḥ | te tapasyā śreyasaṃ panthānam āśritya parameśvaraṃ prāpnuvanti ||

Those whose minds have been cleansed, who are pure and stainless, who have cast off the inner dust of passion, whose hearts are clear—ever devoted to renunciation and established in the knowledge of Brahman—such persons, taking refuge in the auspicious path through disciplined austerity, attain the Supreme Lord.

निर्णिक्तमनसःwhose minds are cleansed/washed
निर्णिक्तमनसः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्णिक्त-मनस्
FormMasculine, Nominative, Plural
पूताःpurified
पूताः:
Karta
TypeAdjective
Rootपूत
FormMasculine, Nominative, Plural
व्युत्क्रान्तरजसःwho have gone beyond/abandoned rajas (passion/dust)
व्युत्क्रान्तरजसः:
Karta
TypeAdjective
Rootव्युत्क्रान्त-रजस्
FormMasculine, Nominative, Plural
अमलाःstainless, spotless
अमलाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअमल
FormMasculine, Nominative, Plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (speaker)
P
Parameśvara (the Supreme Lord)
B
Brahman