Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Brahmā’s Instruction on Brahmacarya, Vānaprastha, and the Aliṅga Path

Ethics of Non-attachment

स्वधर्मनिरतो विद्वान्‌ सर्वेन्द्रिययतो मुनि: । गुरो: प्रियहिते युक्त: सत्यधर्मपर: शुचि:,ब्रह्माजीनी कहा--महर्षिगण! इस प्रकार इस पूर्वोक्त मार्गके अनुसार गृहस्थको यथावत्‌ आचरण करना चाहिये एवं यथाशक्ति अध्ययन करते हुए ब्रह्मचर्य-व्रतका पालन करनेवाले पुरुषको चाहिये कि वह अपने धर्ममें तत्पर रहे, विद्वान्‌ बने, सम्पूर्ण इन्द्रियोंको अपने अधीन रखे, मुनि-व्रतका पालन करे, गुरुका प्रिय और हित करनेमें लगा रहे, सत्य बोले तथा धर्मपरायण एवं पवित्र रहे

svadharmanirato vidvān sarvendriyayato muniḥ | guroḥ priyahite yuktaḥ satyadharmaparaḥ śuciḥ ||

Vāyu said: “Let a man be devoted to his own prescribed duty and become truly learned. Let him, as a disciplined sage, restrain all his senses. Let him be engaged in what is pleasing and beneficial to his teacher, speak truth, remain devoted to righteousness, and keep himself pure.”

स्वधर्मनिरतःdevoted to one’s own duty
स्वधर्मनिरतः:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वधर्म-निरत
FormMasculine, Nominative, Singular
विद्वान्learned, wise
विद्वान्:
Karta
TypeAdjective
Rootविद्वस्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वेन्द्रिययतःrestrained in all senses
सर्वेन्द्रिययतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वेन्द्रिय-यत
FormMasculine, Nominative, Singular
मुनिःsage
मुनिः:
Karta
TypeNoun
Rootमुनि
FormMasculine, Nominative, Singular
गुरोःof the teacher
गुरोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Genitive, Singular
प्रियहितेin what is pleasing and beneficial
प्रियहिते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रियहित
FormNeuter, Locative, Singular
युक्तःengaged, devoted
युक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुज् (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यधर्मपरःdevoted to truth and dharma
सत्यधर्मपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्यधर्म-पर
FormMasculine, Nominative, Singular
शुचिःpure, clean
शुचिः:
Karta
TypeAdjective
Rootशुचि
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)
G
guru (teacher)

Educational Q&A

The verse teaches a disciplined ethical ideal: remain steadfast in one’s own dharma, cultivate learning, restrain the senses, serve the guru in ways that are both pleasing and beneficial, speak truth, prioritize righteousness, and maintain purity.

Vāyu is delivering instruction on proper conduct—framing an ideal of disciplined life and character (especially in relation to study, self-restraint, and service to the teacher) as part of the broader didactic discourse in the Ashvamedhika Parva.