Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

कālacakra-वर्णनम् तथा āśrama-धarma-निरूपणम्

The Wheel of Time and the Norms of the Āśramas

महाहंकारदीप्तं च गुणसंजातवर्तनम्‌ | अरतिग्रहणानीकं॑ शोकसंहारवर्तनम्‌

mahāhaṅkāradīptaṃ ca guṇasaṃjātavartanam | aratigrahaṇānīkaṃ śokasaṃhāravartanam

Vāyu said: “It blazes with great egoism, and it moves along a course born of the guṇas. Its army is made of grasping and discontent, and its path is one that gathers up and multiplies sorrow.”

महाहंकारदीप्तम्inflamed by great ego
महाहंकारदीप्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाहंकारदीप्त
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
गुणसंजातवर्तनम्having conduct arising from the guṇas
गुणसंजातवर्तनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootगुणसंजातवर्तन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अरतिग्रहणानीकम्whose army is the seizing of discontent
अरतिग्रहणानीकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअरतिग्रहणानीक
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
शोकसंहारवर्तनम्having a course that is the destruction of sorrow
शोकसंहारवर्तनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशोकसंहारवर्तन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyu (Vāyudeva)