Shloka 37

अब्यक्तं क्षेत्रमुद्दिष्टं गुणानां प्रभवाप्ययम्‌ । सदा पश्याम्यहं लीनो विजानामि शृणोमि च,गुणोंकी उत्पत्ति और लयके कारणभूत अव्यक्त प्रकृतिको क्षेत्र कहते हैं। मैं उसमें संलग्न होकर सदा उसे जानता और सुनता हूँ

avyaktaṁ kṣetram uddiṣṭaṁ guṇānāṁ prabhavāpyayam | sadā paśyāmy ahaṁ līno vijānāmi śṛṇomi ca ||

Vāyu said: “The unmanifest (Prakṛti) is declared to be the ‘field’ (kṣetra), for it is the source and the dissolution of the guṇas. Abiding merged within it, I ever perceive it; I understand it, and I also hear (its truth).”

अव्यक्तम्unmanifest
अव्यक्तम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यक्त
FormNeuter, Nominative, Singular
क्षेत्रम्field (kṣetra)
क्षेत्रम्:
Karta
TypeNoun
Rootक्षेत्र
FormNeuter, Nominative, Singular
उद्दिष्टम्is designated/indicated
उद्दिष्टम्:
TypeVerb
Rootउद्-√दिश्
FormNeuter, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
गुणानाम्of the guṇas
गुणानाम्:
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Genitive, Plural
प्रभवाप्ययम्origin and dissolution
प्रभवाप्ययम्:
TypeNoun
Rootप्रभव-अप्यय
FormMasculine, Accusative, Singular
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
पश्यामिI see
पश्यामि:
TypeVerb
Root√पश्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
लीनःmerged/absorbed
लीनः:
TypeAdjective
Rootलीन
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past participle)
विजानामिI know/understand
विजानामि:
TypeVerb
Rootवि-√ज्ञा
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
शृणोमिI hear
शृणोमि:
TypeVerb
Root√श्रु
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva (Vāyu)
A
avyakta (Prakṛti)
K
kṣetra
G
guṇas

Educational Q&A

The verse identifies the ‘unmanifest’ (avyakta/Prakṛti) as the kṣetra—the foundational field in which the guṇas arise and into which they dissolve—highlighting a Sāṅkhya-style distinction between the field of nature and the knowing principle that can discern it.

Vāyudeva is speaking and offering a doctrinal clarification: he explains what is meant by ‘kṣetra’ and asserts his continual, inwardly absorbed awareness of the unmanifest basis from which the guṇas emerge and subside.