अहंकारश्न भूतादिवैंकारिक इति स्मृत: । तेजसश्नैतना धातु: प्रजासर्ग: प्रजापति:
ahaṅkāraś ca bhūtādivaikārika iti smṛtaḥ | tejasaś caitanā dhātuḥ prajā-sargaḥ prajāpatiḥ ||
Vāyu-deva said: “Ahaṅkāra (the principle of ‘I’-sense) is remembered as the vaikarika source from which the elements and their modifications proceed. From tejas (the fiery principle) arises the dhātu called ‘cetanā’ (sentience/animation); and Prajāpati is the agent of the creation of beings.”
वायुदेव उवाच
The verse outlines a metaphysical chain of causation: the ego-principle (ahaṅkāra) is treated as a key evolute linked with the emergence of elemental categories, while tejas is associated with the arising of ‘cetanā’ (animation/sentience), culminating in Prajāpati as the organizing creator of living beings. Ethically, it frames human agency and identity as derivative principles within a larger cosmic order.
Vāyudeva is explaining doctrinal cosmology—how creation and life-principles are accounted for—using technical categories (ahaṅkāra, tejas, cetanā, Prajāpati). The passage functions as instruction, situating the listener within a structured view of the universe and the origins of beings.