Shloka 2

अहंकारश्न भूतादिवैंकारिक इति स्मृत: । तेजसश्नैतना धातु: प्रजासर्ग: प्रजापति:

ahaṅkāraś ca bhūtādivaikārika iti smṛtaḥ | tejasaś caitanā dhātuḥ prajā-sargaḥ prajāpatiḥ ||

Vāyu-deva said: “Ahaṅkāra (the principle of ‘I’-sense) is remembered as the vaikarika source from which the elements and their modifications proceed. From tejas (the fiery principle) arises the dhātu called ‘cetanā’ (sentience/animation); and Prajāpati is the agent of the creation of beings.”

अहंकारःego, self-sense
अहंकारः:
Karta
TypeNoun
Rootअहंकार
FormMasculine, Nominative, Singular
भूतादिवैकारिकःthe (ahaṃkāra) that is the source of beings etc.; the bhūtādi-vaikārika (type of ego)
भूतादिवैकारिकः:
Karta
TypeAdjective
Rootभूतादिवैकारिक
FormMasculine, Nominative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
स्मृतःis remembered/called
स्मृतः:
TypeVerb
Rootस्मृ
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
तेजसःof tejas; of brilliance/fire-element
तेजसः:
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Genitive, Singular
एतनाthis (one) (f.)
एतना:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
धातुःelement, constituent, source
धातुः:
Karta
TypeNoun
Rootधातु
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजासर्गःcreation of creatures/progeny
प्रजासर्गः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजासर्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रजापतिःPrajāpati, lord of creatures
प्रजापतिः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रजापति
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
A
Ahaṅkāra
T
Tejas
C
Cetanā
P
Prajāpati
B
Bhūtas (elements)

Educational Q&A

The verse outlines a metaphysical chain of causation: the ego-principle (ahaṅkāra) is treated as a key evolute linked with the emergence of elemental categories, while tejas is associated with the arising of ‘cetanā’ (animation/sentience), culminating in Prajāpati as the organizing creator of living beings. Ethically, it frames human agency and identity as derivative principles within a larger cosmic order.

Vāyudeva is explaining doctrinal cosmology—how creation and life-principles are accounted for—using technical categories (ahaṅkāra, tejas, cetanā, Prajāpati). The passage functions as instruction, situating the listener within a structured view of the universe and the origins of beings.