स्वाहाकारो नमस्कार: स्वधाकारो वषट्क्रिया । याजनाध्यापने चोभे यजनाध्ययने अपि
svāhākāro namaskāraḥ svadhākāro vaṣaṭkriyā | yājanādhyāpane cobhe yajanādhyayane api
Vāyu said: “The utterance ‘svāhā’ is an act of reverent salutation; the utterance ‘svadhā’ is likewise a ritual act, as is the vaṣaṭ-call. Both the officiating of sacrifices and the teaching of sacred lore—and likewise the performing of sacrifice and the study of the Veda—are to be understood as sacred duties.”
वायुदेव उवाच
The verse affirms that Vedic ritual utterances (svāhā, svadhā, vaṣaṭ) are not mere sounds but sacred acts, and it upholds both ritual performance and Vedic learning/teaching as legitimate, duty-bearing paths within dharma.
Vāyu is explaining the religious-ethical status of sacrificial practice and Vedic education, enumerating key liturgical formulas and pairing priestly functions (officiating and teaching) with personal disciplines (sacrificing and studying).