अण्डजा जन्तवश्वैव सर्वे चापि चतुष्पदा: । उन्मत्ता बधिरा मूका ये चान्ये पापरोगिण:
aṇḍajā jantavaś caiva sarve cāpi catuṣpadāḥ | unmattā badhirā mūkā ye cānye pāparogiṇaḥ ||
Vāyu said: “All creatures born from eggs, and indeed all four-footed beings as well—those who are mad, deaf, mute, and others afflicted with grievous diseases.”
वायुदेव उवाच
The verse broadens moral attention to include all categories of living beings—especially those marked by disability, mental disturbance, or disease—implying that dharma involves compassion and protection that does not exclude the weak or suffering.
Vāyudeva is speaking and enumerates various kinds of creatures and afflicted beings, likely as part of a larger argument about the scope of beings affected by actions and the need for ethical restraint and compassion toward all life.