Shloka 10

श्रीभगवानुवाच ततस्तु तस्या ब्राह्माण्या मति: क्षेत्रज्ञसंक्षये । क्षेत्रज्ञानेन परत: क्षेत्रज्ञेभ्य: प्रवर्तते,भगवान्‌ श्रीकृष्णने कहा--पार्थ! उसके बाद उस ब्राह्मणीकी बुद्धि, जो क्षेत्रज्ञके संशयसे युक्त थी, क्षेत्रके ज्ञानसे अतीत क्षेत्रज्ञोंसे युक्त हुई

The Blessed Lord said: “Thereafter, the understanding of that Brahmin woman—still beset by doubt concerning the Knower of the Field (kṣetrajña)—passed beyond the knowledge of the Field (kṣetra) and moved onward toward the realization of the Knowers of the Field who are beyond.”

श्रीभगवान्the Blessed Lord
श्रीभगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootश्रीभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तस्याःof her
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
ब्राह्माण्याःof the brahmin woman
ब्राह्माण्याः:
TypeNoun
Rootब्राह्मणी
FormFeminine, Genitive, Singular
मतिःmind/intellect
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular
क्षेत्रज्ञसंक्षयेin doubt regarding the knower of the field
क्षेत्रज्ञसंक्षये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootक्षेत्रज्ञ-संशय
FormMasculine, Locative, Singular
क्षेत्रज्ञानेनby/through knowledge of the field
क्षेत्रज्ञानेन:
Karana
TypeNoun
Rootक्षेत्रज्ञान
FormNeuter, Instrumental, Singular
परतःbeyond/further than
परतः:
TypeIndeclinable
Rootपरतः
क्षेत्रज्ञेभ्यःfrom the knowers of the field
क्षेत्रज्ञेभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootक्षेत्रज्ञ
FormMasculine, Ablative, Plural
प्रवर्ततेproceeds/turns (towards)/is set in motion
प्रवर्तते:
TypeVerb
Rootवृत्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada

ब्राह्मण उवाच