Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Adhyāya 26 — Ekākṣara-Brahman (“Om”) and the Hṛdayastha Guru

Inner Teacher

तस्य चानुमते कर्म ततः पश्चात्‌ प्रवर्तते । गुरुर्बोद्धा च श्रोता च द्वेष्ट च हृदि निःसृत:,पहले वह कर्मका अनुमोदन करता है, उसके बाद जीवकी उस कर्ममें प्रवृत्ति होती है। इस प्रकार हृदयमें प्रकट होनेवाला परमात्मा ही गुरु, ज्ञानी, श्रोता और द्वेष्टा है

tasya cānumate karma tataḥ paścāt pravartate | gurur boddhā ca śrotā ca dveṣṭā ca hṛdi niḥsṛtaḥ |

Only with His assent does an action receive approval; thereafter the embodied being is set in motion toward that very act. Thus, the Supreme Self—manifest from within the heart—functions as the teacher, the knower, the hearer, and even the one who rejects.

तस्यof him/its
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनुमतेupon/after the consent (approval)
अनुमते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुमति
FormFeminine, Locative, Singular
कर्मaction/deed
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
ततःthen/thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
TypeIndeclinable
Rootपश्चात्
प्रवर्ततेproceeds/sets in motion/engages
प्रवर्तते:
TypeVerb
Rootप्र√वृत्
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
गुरुःteacher
गुरुः:
Karta
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Nominative, Singular
बोद्धाknower/understander
बोद्धा:
Karta
TypeNoun
Rootबोद्धृ (√बुध्)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
श्रोताhearer/listener
श्रोता:
Karta
TypeNoun
Rootश्रोतृ (√श्रु)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
द्वेष्टाhater/one who dislikes
द्वेष्टा:
Karta
TypeNoun
Rootद्वेष्टृ (√द्विष्)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहृद्
FormNeuter, Locative, Singular
निःसृतःemerged/manifested (gone forth)
निःसृतः:
TypeAdjective
Rootनिः√सृ (निःसृत)
FormMasculine, Nominative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (speaker)
परमात्मा/अन्तरात्मा (implied: the indwelling Supreme Self)

Educational Q&A

Action is not merely a personal impulse; it is portrayed as proceeding after the assent of the indwelling Supreme Self. The verse frames the inner Self as the ultimate moral and cognitive authority—teacher, knower, hearer, and the one who disapproves—thereby grounding ethical discernment in an inner divine witness.

A Brahmin speaker explains a doctrine of inner governance: the jīva’s engagement in action follows an inner approval, and the presence within the heart is described in multiple roles (guru, knower, hearer, rejecter) to show how guidance and restraint arise from within.