Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

नारद-देवमत-संवादः

Nārada–Devamata Dialogue on Prāṇa, Apāna, and Udāna

एतद्‌ू रूपमुदानस्य परम॑ ब्राह्मणा विदु: । निर्दन्द्मिति यत्‌ त्वेतत्‌ तन्मे निगदत: शृणु,यज्ञवेत्ता पुरुष यह जानते हैं कि सत्त्गगुणसे समान और व्यानकी उत्पत्ति होती है। प्राण और अपान आज्यभाग नामक दो आहुतियोंके समान हैं। उनके मध्यभागमें अग्निकी स्थिति है। यही उदानका उत्कृष्ट रूप है, जिसे ब्राह्मणलोग जानते हैं। जो निर्द्धन्द्र कहा गया है, उसे भी बताता हूँ, तुम मेरे मुखसे सुनो

etad rūpam udānasya paramaṁ brāhmaṇā viduḥ | nirdvandvam iti yat tv etat tan me nigadataḥ śṛṇu ||

Nārada said: “This is the supreme form of Udāna, as the knowers among the Brāhmaṇas understand it. And as for what is called ‘free from the pairs of opposites’ (nirdvandva), listen as I explain it to you.”

एतत्this
एतत्:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
रूपम्form
रूपम्:
Karta
TypeNoun
Rootरूप
FormNeuter, Nominative, Singular
उदानस्यof udāna (vital breath)
उदानस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootउदान
FormMasculine, Genitive, Singular
परम्supreme, excellent
परम्:
Visheshana
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative, Singular
ब्राह्मणाःBrahmins
ब्राह्मणाः:
Karta
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Nominative, Plural
विदुःknow
विदुः:
TypeVerb
Rootविद्
FormPerfect, Third, Plural, Parasmaipada
निर्दन्द्मिति"(it is) 'nirdandm'" (as a quoted term)
निर्दन्द्मिति:
TypeIndeclinable
Rootनिर्दन्द्मिति
यत्which/that
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
मेto me / of me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative/Genitive, Singular
निगदतःof (me) speaking/declaring
निगदतः:
Sambandha
TypeKridanta (Present participle)
Rootनिगदत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
शृणुhear, listen
शृणु:
TypeVerb
Rootश्रु
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada

नारद उवाच

N
Nārada
U
Udāna
B
Brāhmaṇas

Educational Q&A

Nārada points to an inner, yogic understanding of life-breath (udāna) and introduces the ideal of nirdvandva—steadiness beyond opposing experiences—presenting spiritual knowledge as an inward discipline known to the learned.

In the Ashvamedhika Parva’s instructional discourse, Nārada continues explaining subtle doctrine: he identifies a ‘supreme form’ of udāna recognized by sages and then transitions to explain what ‘freedom from dualities’ means, asking the listener to attend closely.