घ्राणं जिह्ना च चक्षुश्न॒ वाड्मनो बुद्धिरेव च । न शब्दानधिगच्छन्ति श्रोत्रं तानधिगच्छति,नासिका, जीभ, आँख, त्वचा, मन और बुद्धि--इन्हें शब्दका ज्ञान नहीं होता; किंतु कानको होता है
ghrāṇaṁ jihvā ca cakṣuḥ tvag mano buddhir eva ca | na śabdān adhigacchanti śrotraṁ tān adhigacchati ||
The brāhmaṇa said: “The nose, the tongue, the eyes, the skin, the mind, and even the intellect do not apprehend sound. It is the ear alone that apprehends sounds.”
ब्राह्मण उवाच
Each sense faculty has a specific object: sound belongs to hearing alone. Recognizing these boundaries supports right discernment and prevents confusion between perception, mental construction, and true knowledge.
A brāhmaṇa is explaining how perception works by distinguishing the functions of the senses and inner faculties, using sound as an example to show that only the ear apprehends it.