चक्षुषामविषहां च यत् किंचिच्छुवणात् परम् । अगन्धमरसस्पर्शमरूपाशब्दलक्षणम्,“वह नेत्रोंका विषय नहीं हो सकता। वह अनिर्वचनीय परब्रह्म श्रवणेन्द्रियकी पहुँचसे सर्वथा परे है। गन्ध, रस, स्पर्श, रूप और शब्द आदि कोई भी लक्षण उसमें उपलब्ध नहीं है
cakṣuṣām aviṣahāṁ ca yat kiñcic chruvaṇāt param | agandham arasa-sparśam arūpāśabda-lakṣaṇam ||
Vāyu said: That supreme Reality is not an object the eyes can bear or grasp; it is beyond the reach of hearing as well—beyond all sensory access. It is without smell, without taste, without touch, without form, and without any defining mark such as sound.
वायुदेव उवाच
The verse teaches that the Supreme Reality (Brahman) is beyond the five senses and cannot be defined by sensory qualities like smell, taste, touch, form, or sound. Therefore, it is known not through external perception but through inner realization, discrimination, and spiritual discipline.
Vāyudeva is instructing the listener about the nature of the highest principle, emphasizing its transcendence over sensory experience. The statement functions as a doctrinal clarification within the Ashvamedhika Parva’s broader post-war spiritual and ethical reflections.