किं पुनर्त्रह्मिणा: पार्थ क्षत्रिया वा बहुश्ुता: । स्वधर्मरतयो नित्य॑ ब्रह्मलोकपरायणा:,पार्थ! फिर जो अपने धर्ममें प्रेम रखते और सदा ब्रह्मलोककी प्राप्तिके साधनमें लगे रहते हैं, उन बहुश्रुत ब्राह्मण और क्षत्रियोंकी तो बात ही क्या है
kiṁ punar brāhmaṇāḥ pārtha kṣatriyā vā bahuśrutāḥ | svadharmaratayo nityaṁ brahmalokaparāyaṇāḥ ||
Vāyu said: “Then what need be said, O Pārtha, of learned Brāhmaṇas and Kṣatriyas—those who delight in their own ordained duty and who are ever intent on the means that lead to Brahmaloka? For such people, the higher goal is all the more assured.”
वायुदेव उवाच
The verse praises steadfastness in one’s own dharma and sustained orientation toward the highest goal (Brahmaloka). It argues by emphasis: if spiritual progress is possible in general, then it is even more so for those who are learned, disciplined, and devoted to their prescribed duties.
Vāyudeva addresses Arjuna (Pārtha) and underscores the spiritual efficacy of dharma-based living. He highlights exemplary Brāhmaṇas and Kṣatriyas—learned and committed to their roles—as especially fit for attaining Brahmaloka.