Shloka 21

जातीमरणतत्त्वज्ञं कोविदं पापपुण्ययो: । द्रष्टारमुच्चनीचानां कर्मभिवदेहिनां गतिम्‌,प्राचीन समयमें काश्यप नामके एक धर्मज्ञ और तपस्वी ब्राह्मण किसी सिद्ध महर्षिके पास गये; जो धर्मके विषयमें शास्त्रके सम्पूर्ण रहस्योंको जाननेवाले, भूत और भविष्यके ज्ञान-विज्ञानमें प्रवीण, लोक-तत्त्वके ज्ञानमें कुशल, सुख-दुःखके रहस्यको समझनेवाले, जन्म-मृत्युके तत्त्वज्ञ, पाप-पुण्यके ज्ञाता और ऊँच-नीच प्राणियोंको कर्मानुसार प्राप्त होनेवाली गतिके प्रत्यक्ष द्रष्टा थे

jātimaraṇatattvajñaṁ kovidaṁ pāpapuṇyayoḥ | draṣṭāram uccanīcānāṁ karmabhir dehināṁ gatiṁ ||

The Brahmin said: “He was a knower of the true principles of birth and death, and expertly discerning in matters of sin and merit. He directly beheld the destinies that embodied beings—high and low—attain according to their deeds.”

जाति-मरण-तत्त्व-ज्ञम्knower of the truth of birth and death
जाति-मरण-तत्त्व-ज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजाति + मरण + तत्त्व + ज्ञ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
कोविदम्learned, skilled
कोविदम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकोविद (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
पाप-पुण्ययोःof sin and merit
पाप-पुण्ययोः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपाप + पुण्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Genitive, Dual
द्रष्टारम्seer, witness
द्रष्टारम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रष्टृ (प्रातिपदिक; √दृश्)
FormMasculine, Accusative, Singular
उच्च-नीचानाम्of the high and the low
उच्च-नीचानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootउच्च + नीच (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
कर्मभिःby (their) actions
कर्मभिः:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Plural
देहिनाम्of embodied beings
देहिनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेहिन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
गतिम्course, destiny, state attained
गतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative, Singular

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (the speaking Brahmin)
सिद्ध महर्षि (a perfected great sage, implied by context)
काश्यप (Kāśyapa, mentioned in the accompanying narrative prose)

Educational Q&A

Moral causality governs embodied existence: beings attain higher or lower destinies in accordance with their actions, and true wisdom includes discerning the realities of birth, death, and the ethical weight of merit and sin.

The speaker (a Brahmin) describes an accomplished sage—one who understands birth and death and can discern merit and sin—portraying him as a direct witness of how different beings reach their respective destinies through karma.