Shloka 4

इस प्रकार श्रीमहाभारत आश्रमवासिकपव॑के अन्तर्गत आश्रमवासपर्वमें व्यायकी आज्ञाविषयक चौथा अध्याय पूरा हुआ,उस समय उनके पीछे-पीछे ज्ञानी विदुर, सारथि संजय तथा शरद्वानके पुत्र महाधनुर्धर कृपाचार्य भी गये ।। स प्रविश्य गृहं राजन्‌ कृतपूर्वाल्निकक्रिय: । तर्पयित्वा द्विजश्रेष्ठानाहारमकरोत्‌ तदा राजन! घरमें प्रवेश करके उन्होंने पूर्वाह्लकालकी धार्मिक क्रिया पूरी की; फिर श्रेष्ठ ब्राह्मणोंको अन्न-पान आदिसे तृप्त करके स्वयं भी भोजन किया

sa praviśya gṛhaṃ rājan kṛta-pūrvāhṇika-kriyaḥ | tarpayitvā dvija-śreṣṭhān āhāram akarot tadā ||

Vaiśampāyana said: O King, after entering the house and completing the prescribed religious duties of the forenoon, he satisfied the foremost Brahmins with food and drink; then, in due order, he himself took his meal.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रविश्यhaving entered
प्रविश्य:
TypeVerb
Rootप्र-विश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
गृहम्the house
गृहम्:
Karma
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Accusative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
कृत-पूर्वाह्णिक-क्रियःone who had performed the forenoon rites
कृत-पूर्वाह्णिक-क्रियः:
TypeAdjective
Rootकृत + पूर्वाह्णिक + क्रिया
FormMasculine, Nominative, Singular
तर्पयित्वाhaving satisfied (fed/pleased)
तर्पयित्वा:
TypeVerb
Rootतृप् (तर्पयति)
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (causative usage)
द्विज-श्रेष्ठान्the best of the twice-born (Brahmins)
द्विज-श्रेष्ठान्:
Karma
TypeNoun
Rootद्विज + श्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Plural
आहारम्food/meal
आहारम्:
Karma
TypeNoun
Rootआहार
FormMasculine, Accusative, Singular
अकरोत्did/made (took)
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
Janamejaya (implied by 'rājan')
D
dvija-śreṣṭhāḥ (foremost Brahmins)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic order in daily life: complete prescribed rites first, honour and nourish worthy guests—especially learned Brahmins—and only then attend to one’s own needs. It presents restraint and prioritizing duty over personal comfort as ethical conduct.

The person described enters the house, performs the forenoon religious observances, offers food and drink to eminent Brahmins until they are satisfied, and afterward takes his own meal—showing a household scene governed by ritual propriety and hospitality.