Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Gāndhārī’s Petition for a Vision of the Departed (गान्धार्याः प्रार्थना—दिव्यदर्शनप्रसङ्गः)

भीम पर्यप्रुहि भयादिति चैवाभिवाशती

bhīma paryapruhi bhayād iti caivābhivāśatī

Yudhiṣṭhira said: “Bhīma, speak fully—tell me everything.” Saying this, she cried out in fear, her voice breaking under the weight of dread and uncertainty.

भीमO Bhima
भीम:
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Vocative, Singular
पर्यप्रुहिask (fully), inquire
पर्यप्रुहि:
TypeVerb
Rootप्रुह् (प्रूह्/प्रुह्) with prefix परि
FormImperative, 2nd, Singular, Parasmaipada
भयात्from fear, out of fear
भयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Ablative, Singular
इतिthus, saying
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अभिवाशतीshe cries out to / calls out to
अभिवाशती:
TypeVerb
Rootवाश् (वाś्) with prefix अभि
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīma

Educational Q&A

Even the most steadfast must seek clarity in crisis: dharma requires truthful, complete communication, especially when fear and grief threaten judgment.

In the tense atmosphere of the Āśramavāsika episode, Yudhiṣṭhira urgently presses Bhīma to report fully, while a woman nearby cries out in fear, signaling alarm and emotional upheaval.