Shloka 11

गान्धार्या सहितो धीमान्‌ वध्वा कुन्त्या समन्वित: । संजयेन च सूतेन साग्निहोत्र: सयाजक:,कुरुकुलको आनन्दित करनेवाले नरेश! जब तुमलोग वनसे लौट आये, तब तुम्हारे बुद्धिमान्‌ ताऊ राजा धुृतराष्ट्र गान्धारी, बहू कुन्ती, सूत संजय, अग्निहोत्र और पुरोहितके साथ कुरुक्षेत्रसे गड़ाद्वार (हरिद्वार)-को चले गये

nārada uvāca | gāndhāryā sahito dhīmān vadhvā kuntyā samanvitaḥ | sañjayena ca sūtena sāgnihotraḥ sayājakaḥ | kurukula-ko ānandita-karaṇevāle nareśa! yadā yūyaṁ vanāt pratyāgatās tadā tava dhīmān tātā rājā dhṛtarāṣṭro gāndhārī-kuntyā saha sūta-sañjayena agnihotra-purohitābhyāṁ ca kurukṣetrāt gaḍādvāraṁ (haridvāram) jagāma ||

Narada said: “O king who brings joy to the Kuru line! When you all returned from the forest, your wise uncle King Dhritarashtra—accompanied by Gandhari, his daughter-in-law Kunti, the charioteer Sanjaya, and attended by the sacred Agnihotra and the officiating priest—set out from Kurukshetra toward Gadadvara (Haridwar).”

गान्धार्याwith Gandhārī
गान्धार्या:
Karana
TypeNoun
Rootगान्धारी
FormFeminine, Instrumental, Singular
सहितःaccompanied (by)
सहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
धीमान्wise, intelligent
धीमान्:
Karta
TypeAdjective
Rootधीमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
वध्वाwith the daughter-in-law (bride)
वध्वा:
Karana
TypeNoun
Rootवधू
FormFeminine, Instrumental, Singular
कुन्त्याwith Kuntī
कुन्त्या:
Karana
TypeNoun
Rootकुन्ती
FormFeminine, Instrumental, Singular
समन्वितःaccompanied, attended
समन्वितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमन्वित
FormMasculine, Nominative, Singular
संजयेनwith Sañjaya
संजयेन:
Karana
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सूतेनwith the charioteer (sūta)
सूतेन:
Karana
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Instrumental, Singular
साग्निहोत्रःtogether with the agnihotra (sacred fire rite)
साग्निहोत्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootअग्निहोत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
सयाजकःtogether with the officiating priest
सयाजकः:
Karta
TypeAdjective
Rootयाजक
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Narada
D
Dhritarashtra
G
Gandhari
K
Kunti
S
Sanjaya
A
Agnihotra (sacred fire-rite)
Y
Yajaka/Purohita (officiating priest)
K
Kurukshetra
G
Gadadvara (Haridwar)
K
Kuru dynasty

Educational Q&A

After the devastation of war, dharma often expresses itself as withdrawal from power, renewed ritual discipline, and a turn toward sacred places. The elders’ journey signals ethical reorientation: accepting consequences, seeking inner purification, and preparing for the final stage of life.

Narada informs the king that, once the younger generation returned from the forest, Dhritarashtra left with Gandhari, Kunti, and Sanjaya, along with the sacred fire observance and priestly support, traveling from Kurukshetra to Gadadvara (Haridwar) to live a more ascetic, pilgrimage-oriented life.