धृतराष्ट्रश्न सामात्य: प्रययौ सह पाण्डवै: । सहितो मुनिशार्टूलैर्गन्धर्वैश्ष॒ समागतै:,राजा धृतराष्ट्र अपने मन्त्रियों, पाण्डवों, मुनिवरों तथा वहाँ आये हुए गन्धर्वोंके साथ गड़ाजीके समीप गये
dhṛtarāṣṭraḥ sa sāmātyaḥ prayayau saha pāṇḍavaiḥ | sahito muniśārdūlair gandharvaiś ca samāgataiḥ ||
Vaiśampāyana said: King Dhṛtarāṣṭra, accompanied by his ministers, set out together with the Pāṇḍavas. He went in the company of eminent sages and the Gandharvas who had assembled there—an image of the aged king moving under the guidance of counsel and sanctity, seeking the right course through association with the virtuous.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical value of moving forward under right guidance—ministers, sages, and even celestial witnesses—suggesting that in late life and moral transition, one should seek dharmic direction through wise counsel and the company of the virtuous.
Vaiśampāyana narrates that Dhṛtarāṣṭra proceeds together with his ministers and the Pāṇḍavas, accompanied by eminent sages and assembled Gandharvas, indicating a formal, witnessed movement toward the next stage of life in the forest-ascetic setting.