Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

धृतराष्ट्रस्य वनप्रस्थानम् — Dhṛtarāṣṭra’s Departure for Forest Life

प्रयाणं घुष्यतां चैव श्वोभूत इति मा चिरम्‌ । क्रियतां पथि चाप्यद्य वेश्मानि विविधानि च,“नगरमें यह घोषणा करा दी जाय कि “कल खबेरे यात्रा की जायगी; इसलिये चलनेवालोंको विलम्ब नहीं करना चाहिये।” मार्गमें हमलोगोंके ठहरनेके लिये आज ही कई तरहके डेरे तैयार कर दिये जायूँ

prayāṇaṃ ghuṣyatāṃ caiva śvobhūta iti mā ciram | kriyatāṃ pathi cāpyadya veśmāni vividhāni ca ||

Vaiśampāyana said: “Let the departure be proclaimed in the city at once: ‘Tomorrow at daybreak we set out—so let none delay.’ And let various lodgings and resting-places be arranged today itself along the route.”

प्रयाणम्departure, journey
प्रयाणम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रयाण
FormNeuter, Accusative, Singular
घुष्यताम्let it be proclaimed/announced
घुष्यताम्:
TypeVerb
Rootघुष्
FormImperative (loṭ), Third, Singular, Ātmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
श्वःtomorrow
श्वः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootश्वस्/श्वः
भूतःhaving become; (when) it has come
भूतः:
TypeVerb
Rootभू
FormPast active participle (kta), Masculine, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
चिरम्for long; long (time)
चिरम्:
TypeIndeclinable
Rootचिर
क्रियताम्let it be done/made
क्रियताम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative (loṭ), Third, Singular, Ātmanepada
पथिon the road, on the way
पथि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपथिन्
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
वेश्मानिdwellings; lodgings; shelters
वेश्मानि:
Karma
TypeNoun
Rootवेश्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
विविधानिvarious, diverse
विविधानि:
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
N
nagara (the city)
P
patha (the route/road)
V
veśmāni (lodgings/shelters)

Educational Q&A

Even in a movement toward withdrawal and austerity, dharma expresses itself through orderly planning, timely action, and care for others—public notice, avoidance of delay, and arranging safe rest along the way.

The narrator reports instructions to announce an imminent departure (tomorrow at dawn) and to prepare multiple shelters along the travel route, indicating organized arrangements for a forthcoming journey.