Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

धृतराष्ट्रोपदेशः

Dhṛtarāṣṭra’s Instruction on Rājadharma and Bala

तद्‌ ददातु भवान्‌ वित्तं यावदिच्छसि पार्थिव । त्वमी श्वरो 5स्य राज्यस्य प्राणानामपि भारत,'पृथ्वीनाथ! भरतनन्दन! आप जितना धन दान करना चाहें, करें। आप मेरे राज्य और प्राणोंके भी ईश्वर हैं!

tad dadātu bhavān vittaṁ yāvad icchasi pārthiva | tvam īśvaro 'sya rājyasya prāṇānām api bhārata ||

Vaiśampāyana said: “Therefore, O king, give as much wealth in charity as you desire. O Bhārata, you are the lord of this kingdom—and even of my very life.”

तत्that (thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
ददातुlet (him) give / may (he) give
ददातु:
Karta
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
FormImperative (Lot), 3rd, Singular, Parasmaipada
भवान्you (honorific)
भवान्:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
वित्तम्wealth, money
वित्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवित्त
FormNeuter, Accusative, Singular
यावत्as much as / so long as
यावत्:
TypeIndeclinable
Rootयावत्
इच्छसिyou desire, you wish
इच्छसि:
TypeVerb
Rootइष् (इच्छति)
FormPresent (Lat), 2nd, Singular, Parasmaipada
पार्थिवO king
पार्थिव:
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Vocative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ईश्वरःlord, master
ईश्वरः:
Karta
TypeNoun
Rootईश्वर
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्यof this
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Genitive, Singular
राज्यस्यof the kingdom
राज्यस्य:
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Genitive, Singular
प्राणानाम्of (our/my) lives, vital breaths
प्राणानाम्:
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Genitive, Plural
अपिeven, also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
भारतO Bhārata (descendant of Bharata)
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhārata (address to a Bharata-descendant king)
P
pārthiva (the king, addressed)
R
rājya (kingdom)
P
prāṇa (life-breath/life)