Adhyāya 11 — Maṇḍala-vicāra and Ṣāḍguṇya-prayoga
Circle-of-Kings Analysis and the Six Policies
इदं चापि शरीरं मे तवायत्तं जनाधिप । धनानि चेति विद्धि त्वं न मे तत्रास्ति संशय:,“उनसे कहिये, जनेश्वर! मेरा यह शरीर और सारा धन आपके ही अधीन है। इस बातको आप अच्छी तरह जान लें। इस विषयमें मेरे मनमें संशय नहीं है”
idaṃ cāpi śarīraṃ me tavāyattaṃ janādhipa | dhanāni ceti viddhi tvaṃ na me tatrāsti saṃśayaḥ ||
Vaiśampāyana said: “O lord of men, know this well: my very body too is under your authority, and so are my possessions. In this matter there is no doubt in my mind.”
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches wholehearted submission of one’s person and property to a legitimate authority, expressing unwavering trust and the ethical stance of loyalty and accountability within dharma-based kingship.
Within Vaiśampāyana’s narration, a speaker conveys to a ruler addressed as “janādhipa” that both the speaker’s body and wealth are entirely at the ruler’s disposal, underscoring a relationship of dependence and accepted governance.