छत्रोपानहदानफलप्रशंसा — Praise of the Merit of Donating Umbrella and Footwear
भीष्मजी कहते हैं--युधिष्ठि!! ऐसा कहकर महर्षि जमदग्निने अपने दिव्य धनुषकी प्रत्यंचा खींची और बहुत-से बाण हाथमें लेकर सूर्यकी ओर मुँह करके वे खड़े हो गये। जिस दिशाकी ओर सूर्य जा रहे थे, उसी ओर उन्होंने भी अपना मुँह कर लिया था ।। अथ त॑ प्रेक्ष्य सन्नद्ध॑ सूर्यो5भ्येत्य तथाब्रवीत् । द्विजरूपेण कौन्तेय कि ते सूर्योडपराध्यते
bhīṣma uvāca—yudhiṣṭhira! iti uktvā maharṣiḥ jamadagniḥ svaṃ divyaṃ dhanuḥ pratyāñcāṃ ākarṣya bahūn bāṇān pāṇau gṛhītvā sūryaṃ prati mukhaṃ kṛtvā tasthau. yasyāṃ diśi sūryo gacchati tasyāṃ diśi sa api mukhaṃ kṛtavān. atha taṃ prekṣya sannaddhaṃ sūryo ’bhyetya tathābravīt—dvijarūpeṇa, kaunteya, kiṃ te sūryo ’parādhyate?
Bhishma said: “O Yudhishthira! Having spoken thus, the great sage Jamadagni drew the string of his divine bow, took many arrows in his hand, and stood facing the Sun. He turned himself toward the very direction in which the Sun was moving. Seeing him armed and ready, the Sun approached and spoke in this manner: ‘O son of Kunti, in the guise of a brahmin—what wrong has the Sun done to you?’”
भीष्म उवाच