Shloka 104

शुन:सख उवाच सकृदुक्त मया नाम न गृहीतं त्वया यदि । तस्मात्‌ त्रिदण्डाभिहता गच्छ भस्मेति मा जिरम्‌,शुन:ःसखने कहा--मैंने एक बार अपना नाम बता दिया फिर भी यदि तूने उसे ग्रहण नहीं किया तो इस प्रमादके कारण मेरे इस त्रिदण्डकी मार खाकर अभी भस्म हो जा-- इसमें विलम्ब न हो

Śunaḥsakha said: “I have spoken my name once; if you have not accepted it, then for that heedlessness, be struck by my tridaṇḍa (triple staff) and become ashes this very moment—without delay.”

शुनःसखःŚunaḥsakha (a proper name), the speaker
शुनःसखः:
Karta
TypeNoun
Rootशुनःसख (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (लिट्), Third, Singular
सकृत्once
सकृत्:
TypeIndeclinable
Rootसकृत् (अव्यय)
उक्तम्said/uttered
उक्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootवच् (धातु) → उक्त (कृदन्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
मयाby me
मया:
Karana
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, Instrumental, Singular
नामname
नाम:
Karma
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
गृहीतम्accepted/taken
गृहीतम्:
Karma
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु) → गृहीत (कृदन्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, Instrumental, Singular
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
तस्मात्therefore/from that (reason)
तस्मात्:
Apadana
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, Ablative, Singular
त्रिदण्डाभिहताstruck by the tri-daṇḍa (threefold staff)
त्रिदण्डाभिहता:
TypeAdjective
Rootत्रिदण्ड + अभिहत (कृदन्त)
FormFeminine, Nominative, Singular
गच्छgo
गच्छ:
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
FormImperative (लोट्), Second, Singular
भस्मinto ashes / to ash-state
भस्म:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभस्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय/निषेध)
जिरम्delay/linger (long)
जिरम्:
TypeIndeclinable
Rootजिर (प्रातिपदिक; अव्ययीभाववत् प्रयोग)

शुन:सख उवाच