Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Śrāddha-utpatti and Nivāpa–Agni Precedence (श्राद्धोत्पत्तिः—निवापेऽग्निपूर्वकत्वम्)

बहुपुत्रो विशाखासु पुत्रमीहन्‌ भवेन्नर: । अनुराधासु कुर्वाणो राजचक्रं प्रवर्तयेत्‌,विशाखामें श्राद्ध करनेवाला मनुष्य यदि पुत्र चाहता हो तो बहुसंख्यक पुत्रोंसे सम्पन्न होता है। अनुराधामें श्राद्ध करनेवाला पुरुष दूसरे जन्ममें राजमण्डलका शासक होता है

Bhishma said: He who performs the śrāddha under the nakṣatra Viśākhā, if he longs for a son, becomes possessed of many sons. And he who performs the śrāddha under Anurādhā becomes, in another birth, a ruler over the circle of royal power.

बहु-पुत्रःhaving many sons
बहु-पुत्रः:
Karta
TypeAdjective
Rootबहुपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
विशाखासुin (the time of) Viśākhā (nakṣatra-days)
विशाखासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविशाखा
FormFeminine, Locative, Plural
पुत्रम्a son
पुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
ईहन्desiring, seeking
ईहन्:
Karta
TypeVerb
Rootईह्
FormMasculine, Nominative, Singular, शतृ (present active participle)
भवेत्would become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
नरःa man
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular
अनुराधासुin (the time of) Anurādhā (nakṣatra-days)
अनुराधासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअनुराधा
FormFeminine, Locative, Plural
कुर्वाणःdoing, performing
कुर्वाणः:
Karta
TypeVerb
Rootकृ
FormMasculine, Nominative, Singular, शानच् (present middle participle)
राज-चक्रम्the royal circle/realm (royal dominion)
राज-चक्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootराजचक्र
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रवर्तयेत्would set in motion / would rule, cause to function
प्रवर्तयेत्:
TypeVerb
Rootप्र-√वृत् (causative: प्रवर्तय)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच