Adhyāya 9: Pratiśruta-Dāna
The Duty to Fulfill Promised Gifts
ततः परासून् खादन्तं शृगालं वानरोउब्रवीत् । श्मशानमध्ये सम्प्रेक्ष्य पूर्वजातिमनुस्मरन्,तदनन्तर एक दिन सियारको मरघटमें मुर्दे खाता देख वानरने पूर्व-जन्मका स्मरण करके पूछा--“भैया! तुमने पहले जन्ममें कौन-सा भयंकर पाप किया था, जिससे तुम मरघटमें घृणित एवं दुर्गन्धयुक्त मुर्दे खा रहे हो?”
tataḥ parāsūn khādantaṁ śṛgālaṁ vānaro ’bravīt | śmaśānamadhye samprekṣya pūrvajātim anusmaran ||
Bhīṣma said: Then a monkey spoke to a jackal that was eating corpses. Seeing him in the midst of the cremation-ground and recalling his own former birth, the monkey asked: “Brother, what dreadful sin did you commit in a previous life, that you now eat foul, stinking dead bodies in a cemetery?” The passage frames the jackal’s condition as a karmic consequence and introduces an ethical inquiry into the causes of degradation through past wrongdoing.
भीष्म उवाच
The verse sets up a karmic-ethical lesson: degraded conditions in a later birth are portrayed as consequences of grave past actions, prompting reflection on how adharma leads to suffering and loss of dignity.
A monkey sees a jackal eating corpses in a cremation-ground. Remembering a former birth, the monkey questions the jackal about what terrible sin caused him to end up in such a repulsive state.