Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

Suvarṇa-dāna: Kārttikeya’s Origin and the Defeat of Tāraka (सुवर्णदान-प्रसङ्गे कार्त्तिकेय-उत्पत्ति तथा तारकवधः)

ब्रह्म॒चर्येण तपसा यत्नेन च दमेन च,शक्‍्य: समासादयितुं गोलोकः: पुष्करेक्षण । कमलनयन इन्द्र! ब्रह्मचर्य, तपस्या, यत्न, इन्द्रियसंयम, नाना प्रकारके दान, पुण्य, तीर्थसेवन, महान्‌ तप और अन्यान्य शुभ कर्मोंके अनुष्ठानसे ही गोलोककी प्राप्ति हो सकती है

brahmacaryeṇa tapasā yatnena ca damena ca, śakyaḥ samāsādayituṃ golokaḥ puṣkarekṣaṇa.

Bhīṣma said: “O lotus-eyed one, Goloka can be attained only through disciplined brahmacarya, austerity, sustained effort, and self-restraint. Such a supreme state is reached not by mere desire but by the steady practice of virtuous observances—control of the senses, meritorious giving, pilgrimage, great tapas, and other auspicious deeds.”

ब्रह्मचर्येणby celibacy / brahmacarya
ब्रह्मचर्येण:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मचर्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
यत्नेनby effort
यत्नेन:
Karana
TypeNoun
Rootयत्न
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दमेनby self-control
दमेन:
Karana
TypeNoun
Rootदम
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
शक्यःpossible / able (to be attained)
शक्यः:
TypeAdjective
Rootशक्य
FormMasculine, Nominative, Singular
समासादयितुम्to reach / to attain
समासादयितुम्:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√सद्
FormInfinitive (Tumun)
गोलोकःGoloka (world of cows; a heavenly realm)
गोलोकः:
TypeNoun
Rootगोलोक
FormMasculine, Nominative, Singular
पुष्करेक्षणO lotus-eyed one
पुष्करेक्षण:
TypeNoun
Rootपुष्कर-ईक्षण
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Puṣkarekṣaṇa (lotus-eyed addressee)
G
Goloka