Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Suvarṇa-dāna: Kārttikeya’s Origin and the Defeat of Tāraka (सुवर्णदान-प्रसङ्गे कार्त्तिकेय-उत्पत्ति तथा तारकवधः)

पुत्रार्थममरश्रेष्ठ पादेनैकेन नित्यदा । तां तु दृष्टवा महादेवीं तप्यमानां महत्तप:

putrārtham amarāśreṣṭha pādenaikena nityadā | tāṁ tu dṛṣṭvā mahādevīṁ tapyamānāṁ mahattapaḥ ||

Bhīṣma said: “O best of the immortals, for the sake of obtaining a son, she would constantly stand upon a single foot. Seeing that great goddess engaged in such intense austerity, (he too was moved by the power of her tapas).”

पुत्रार्थम्for the sake of a son
पुत्रार्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुत्रार्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
अमरश्रेष्ठO best of the immortals
अमरश्रेष्ठ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअमरश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
पादेनwith (one) foot
पादेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Instrumental, Singular
एकेनwith one
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Instrumental, Singular
नित्यदाalways
नित्यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्यदा
ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
महादेवीम्the great goddess
महादेवीम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहादेवी
FormFeminine, Accusative, Singular
तप्यमानाम्performing austerities / being engaged in penance
तप्यमानाम्:
TypeVerb
Rootतप्
Formशानच् (present participle, Ātmanepada), Feminine, Accusative, Singular
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
तपःausterity, penance
तपः:
Karma
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Mahādevī (the Great Goddess)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical-spiritual idea that steadfast self-discipline (tapas) undertaken with a clear intention—here, the desire for progeny—has transformative power and can draw divine attention and grace. It also underscores perseverance (nityadā) as central to effective spiritual effort.

Bhīṣma describes a scene where a revered goddess is performing severe austerities—standing continually on one foot—motivated by the wish to obtain a son. The narration sets up the significance of her tapas and its impact on those who witness it.