Shloka 17

यज्ञांगं कथिता गावो यज्ञ एव च वासव । एताभिश्न विना यज्ञो न वर्तेत कथंचन,“वासव! गौओंको यज्ञका अंग और साक्षात्‌ यज्ञरूप बतलाया गया है; क्योंकि इनके दूध, दही और घीके बिना यज्ञ किसी तरह सम्पन्न नहीं हो सकता

yajñāṅgaṃ kathitā gāvo yajña eva ca vāsava | etābhiḥ na vinā yajño na varteta kathaṃcana ||

“O Vāsava (Indra), cows are declared to be an essential limb of sacrifice—indeed, sacrifice itself—because without them no yajña can proceed in any way.”

यज्ञाङ्गम्a limb/part of the sacrifice
यज्ञाङ्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञाङ्ग
FormNeuter, Nominative, Singular
कथिताःare said/declared
कथिताः:
Karta
TypeVerb
Rootकथित
FormFeminine, Nominative, Plural
गावःcows
गावः:
Karta
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Nominative, Plural
यज्ञःsacrifice
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/itself
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
वासवO Vāsava (Indra)
वासव:
TypeNoun
Rootवासव
FormMasculine, Vocative, Singular
एताभिःby/with these (cows)
एताभिः:
Karana
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Instrumental, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
विनाwithout
विना:
TypeIndeclinable
Rootविना
यज्ञःthe sacrifice
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
वर्तेतwould proceed/occur
वर्तेत:
TypeVerb
Rootवृत्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Atmanepada
कथंचनin any way/at all
कथंचन:
TypeIndeclinable
Rootकथंचन

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
V
Vāsava (Indra)
G
gāvaḥ (cows)
Y
yajña (sacrifice)

Educational Q&A

Cows are presented as indispensable to yajña and thus to the maintenance of dharma, since key ritual offerings depend on cow-derived substances; protecting and honoring them is framed as ethically and religiously significant.

In Bhīṣma’s instruction within the Anuśāsana Parva, he addresses Vāsava (Indra) and emphasizes the ritual centrality of cows, arguing that sacrifice cannot be properly performed without them.