Shloka 30

योअग्रं भक्त किंचिदप्राश्य दद्याद्‌ गोभ्यो नित्यं गोव्रती सत्यवादी । शान्तो5लुब्धो गोसहस्रस्य पुण्यं संवत्सरेणाप्लुयात्‌ सत्यशील:,जो गोसेवाका व्रत लेकर प्रतिदिन भोजनसे पहले गौओंको गोग्रास अर्पण करता है तथा शान्त एवं निर्लोभ होकर सदा सत्यका पालन करता रहता है, वह सत्य-शील पुरुष प्रतिवर्ष एक सहस्र गोदान करनेके पुण्यका भागी होता है

yo 'graṃ bhaktaṃ kiñcid aprāśya dadyād gobhyo nityaṃ govratī satyavādī | śānto 'lubdho gosahasrasya puṇyaṃ saṃvatsareṇāpluyāt satyaśīlaḥ ||

Bhīṣma said: One who, before taking his own meal, first offers a small portion as fodder to the cows each day—living as a keeper of the cow-vow, speaking truth, remaining calm and free from greed—such a truth-steadfast person, within a year, attains the merit equivalent to gifting a thousand cows.

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अग्रंthe first portion (beforehand)
अग्रं:
Karma
TypeNoun
Rootअग्र
FormNeuter, Accusative, Singular
भक्तम्food (cooked rice/meal)
भक्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootभक्त
FormNeuter, Accusative, Singular
किञ्चित्some, a little
किञ्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
अप्राश्यhaving not eaten
अप्राश्य:
TypeVerb
Rootप्र + अश्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (sense)
दद्यात्should give
दद्यात्:
TypeVerb
Rootदा
FormVidhi-lin (optative), Potential/Optative, Third, Singular, Parasmaipada
गोभ्यःto the cows
गोभ्यः:
Sampradana
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Dative, Plural
नित्यम्always, daily
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
गोव्रतीone observing the cow-vow
गोव्रती:
Karta
TypeNoun
Rootगो-व्रतिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सत्यवादीtruth-speaking
सत्यवादी:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्य-वादिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शान्तःcalm
शान्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootशान्त
FormMasculine, Nominative, Singular
अलुब्धःnot greedy
अलुब्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootअ-लुब्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
गोसहस्रस्यof a thousand cows (i.e., thousand-cow gift)
गोसहस्रस्य:
TypeNoun
Rootगो-सहस्र
FormNeuter, Genitive, Singular
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
संवत्सरेणby/within a year
संवत्सरेण:
Karana
TypeNoun
Rootसंवत्सर
FormMasculine, Instrumental, Singular
आप्नुयात्would obtain
आप्नुयात्:
TypeVerb
Rootआप्
FormVidhi-lin (optative), Potential/Optative, Third, Singular, Parasmaipada
सत्यशीलःof truthful conduct
सत्यशीलः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्य-शील
FormMasculine, Nominative, Singular

पितामह उवाच

B
Bhīṣma (Pitāmaha)
C
cows (go)

Educational Q&A

Daily, disciplined compassion—offering a first portion of one’s food to cows—combined with truthfulness, calmness, and freedom from greed, is praised as a powerful dharmic practice, yielding merit comparable to great gifts.

In Bhīṣma’s instruction on dharma (Anuśāsana Parva), he commends a specific observance: giving cows a small offering before one eats, and he states the spiritual reward of this practice in terms of the merit of a large-scale cow-donation.