Shloka 50

देवव्रती स्याद्‌ वृषभप्रदानै- वेंदावाप्तिगोयुगस्य प्रदाने । तीर्थावाप्तिगों प्रयुक्तप्रदाने पापोत्सर्ग: कपिलाया: प्रदाने,“एक बैलका दान करनेसे मनुष्य देवताओंका सेवक होता है। दो बैलोंका दान करनेपर उसे वेद-विद्याकी प्राप्ति होती है। उन बैलोंसे जुते हुए छकड़ेका दान करनेसे तीर्थसेवनका फल प्राप्त होता है और कपिला गायके दानसे समस्त पापोंका परित्याग हो जाता है

nāciketa uvāca | devavratī syād vṛṣabhapradānaiḥ vedāvāptir goyugasya pradāne | tīrthāvāptir gāṃ prayuktapradāne pāpotsargaḥ kapilāyāḥ pradāne ||

Naciketa said: “By gifting a bull, a person becomes devoted to the service of the gods. By gifting a pair of bulls, one gains access to Vedic knowledge. By gifting a cart yoked with those bulls, one attains the merit of visiting sacred pilgrimage-sites. And by gifting a tawny (kapilā) cow, one casts off sins.”

देवव्रतीdevoted to the gods / one who has a divine vow
देवव्रती:
Karta
TypeAdjective
Rootदेवव्रतिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्यात्would become / should be
स्यात्:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular
वृषभप्रदानैःby (the) gifts of bulls
वृषभप्रदानैः:
Karana
TypeNoun
Rootवृषभप्रदान
FormNeuter, Instrumental, Plural
वेदावाप्तिःattainment of the Veda(s)
वेदावाप्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootवेदावाप्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
गोयुगस्यof a pair of oxen/cattle (a yoke-pair)
गोयुगस्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootगोयुग
FormNeuter, Genitive, Singular
प्रदानेin/at the giving (upon donation)
प्रदाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रदान
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थावाप्तिःattainment of (the fruit of) pilgrimage / holy places
तीर्थावाप्तिः:
Karta
TypeNoun
Rootतीर्थावाप्ति
FormFeminine, Nominative, Singular
गःa cow
गः:
Karma
TypeNoun
Rootगो
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रयुक्तप्रदानेupon giving (a cart/vehicle) yoked/used (with oxen)
प्रयुक्तप्रदाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रयुक्तप्रदान
FormNeuter, Locative, Singular
पापोत्सर्गःabandonment/removal of sins
पापोत्सर्गः:
Karta
TypeNoun
Rootपापोत्सर्ग
FormMasculine, Nominative, Singular
कपिलायाःof a tawny cow (kapilā)
कपिलायाः:
Sampradana
TypeNoun
Rootकपिला
FormFeminine, Genitive, Singular
प्रदानेupon donation
प्रदाने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootप्रदान
FormNeuter, Locative, Singular

नाचिकेत उवाच

N
Naciketa
B
bull (vṛṣabha)
P
pair of bulls (goyuga)
Y
yoked cart/vehicle (implied by prayukta)
V
Veda
T
tīrtha (pilgrimage sites)
K
kapilā cow

Educational Q&A

The verse teaches a graded ethic of dāna: giving useful, life-supporting resources (cattle and what they enable) is a dharmic act that yields corresponding spiritual fruits—devotional orientation, access to sacred learning, pilgrimage-merit, and purification from sin.

Naciketa is enumerating the specific merits (phala) associated with different bovine-related gifts—one bull, a pair of bulls, a yoked conveyance, and a kapilā cow—presenting them as authoritative guidance on charitable conduct within Anuśāsana Parva’s broader instruction on dharma.