घृतालाभे तु यो दद्यात् तिलधेनुं यतव्रत: । स दुर्गात् तारितो थेन्वा क्षीरनद्यां प्रमोदते,'घीके अभावमें जो व्रत-नियमसे युक्त हो तिलमयी धेनुका दान करता है, वह उस धेनुके द्वारा संकटसे उद्धार पाकर दूधकी नदीमें आनन्दित होता है
ghṛtālābhe tu yo dadyāt tiladhenuṁ yatavrataḥ | sa durgāt tārito dhenuvā kṣīranadyāṁ pramodate ||
But when ghee is unavailable, a person disciplined by vows who donates a cow fashioned from sesame is, by the merit of that cow-gift, rescued from peril and rejoices in the celestial river of milk.
नाचिकेत उवाच
If an ideal offering (here, ghee) is unavailable, one should still practice disciplined charity by giving an appropriate substitute (tiladhenu). Sincere, vow-guided giving protects one from adversity and yields auspicious, even heavenly, results.
Naciketa states a rule of gift-giving: in the absence of ghee, a vow-observant donor gives a sesame-made ‘cow’ as a ritual donation. The merit of that gift is said to deliver the donor from danger and grant joy in the symbolic ‘river of milk’ in the next world.