Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Go-apahāra (Cattle Theft), Go-dāna (Cow-Gift), and Suvarṇa-dakṣiṇā (Gold Fee): Karmic Consequence and Purificatory Merit

देशकालोपसम्पन्ना दोग्ध्री शान्तातिवत्सला | स्वादुक्षीरप्रदा धन्‍्या मम नित्यं निवेशने,“तब मैंने दान लेनेवाले ब्राह्मणसे प्रार्थनापूर्वक कहा--“मैं इस गायके बदले आपको दस हजार गौएँ देता हूँ (आप इन्हें इनकी गाय वापस दे दीजिये)। यह सुनकर वह यों बोला --“महाराज! यह गौ देश-कालके अनुरूप, पूरा दूध देनेवाली, सीधी-सादी और अत्यन्त दयालुस्वभावकी है। यह बहुत मीठा दूध देनेवाली है। धन्य भाग्य जो यह मेरे घर आयी। यह सदा मेरे ही यहाँ रहे

deśa-kālopasampannā dogdhrī śāntātivatsalā | svādu-kṣīra-pradā dhanyā mama nityaṃ niveśane ||

Bhishma said: “This cow is well-suited to the proper place and time; she is a milch-cow, gentle, and exceedingly affectionate toward her calf. She yields sweet milk. Fortunate indeed that she has come to my home—may she remain in my household always.”

देशकालोपसम्पन्नाendowed suitably with place and time (i.e., fit for the region/season)
देशकालोपसम्पन्ना:
Karta
TypeAdjective
Rootदेश-काल-उपसम्पन्न
FormFeminine, Nominative, Singular
दोग्ध्रीa milch-cow; milk-giver
दोग्ध्री:
Karta
TypeNoun
Rootदोग्धृ
FormFeminine, Nominative, Singular
शान्ताgentle, calm
शान्ता:
Karta
TypeAdjective
Rootशान्त
FormFeminine, Nominative, Singular
अतिवत्सलाexceedingly affectionate (to her calf)
अतिवत्सला:
Karta
TypeAdjective
Rootअति-वत्सल
FormFeminine, Nominative, Singular
स्वादुक्षीरप्रदाgiver of sweet milk
स्वादुक्षीरप्रदा:
Karta
TypeAdjective
Rootस्वादु-क्षीर-प्रद
FormFeminine, Nominative, Singular
धन्याfortunate; auspicious
धन्या:
Karta
TypeAdjective
Rootधन्य
FormFeminine, Nominative, Singular
ममof me; my
मम:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
Formtrue
निवेशनेin (my) dwelling/household
निवेशने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिवेशन
FormNeuter, Locative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
C
cow (milch-cow)
H
household/dwelling (niveśa)