यद् वै ददाति वित्रेभ्यो ब्राह्मण: प्रतिगृह वै । उभयो: स्यात् तदक्षय्यं दातुरादातुरेव च,जो ब्राह्मण किसी दातासे रत्नोंका दान लेकर स्वयं भी उसे ब्राह्मणोंको बाँट देता है तो उस दानके देने और लेनेवाले दोनोंको अक्षय पुण्य प्राप्त होता है
yad vai dadāti vitrebhyo brāhmaṇaḥ pratigṛhya vai | ubhayoḥ syāt tad akṣayyaṁ dātur ādātur eva ca ||
Bhishma said: When a Brahmin receives a gift and then gives that very wealth onward to other Brahmins, the merit of that act becomes inexhaustible for both parties—the original giver and the receiver who redistributes it. The teaching highlights that gifts meant for sacred use bear lasting fruit when accepted without greed and passed on in a spirit of dharma.
भीष्म उवाच
Charity yields inexhaustible merit when a gift is accepted righteously and then shared onward; both the donor and the recipient who redistributes become beneficiaries of akṣayya (imperishable) punya.
In Bhishma’s instruction on dharma, he explains a rule of ethical giving: a Brahmin who receives a donation and passes it on to other Brahmins makes the merit of the original gift enduring for both giver and receiver.