गच्छ विप्र त्वमद्यैव आलयं स्वं महाद्युते । ब्रृूहि सर्व यथा स्वैरं करवाणि किमच्युत,धर्मसे कभी च्युत न होनेवाले महातेजस्वी ब्राह्मण! तुम अभी अपने घरको चले जाओ और अपनी इच्छाके अनुसार सब कुछ बताओ मैं तुम्हारे लिये क्या करूँ?
gaccha vipra tvam adyaiva ālayaṁ svaṁ mahādyute | brūhi sarvaṁ yathā svairaṁ karavāṇi kim acyuta ||
Yama said: “Go, O brāhmaṇa, this very day to your own dwelling, O greatly radiant one. Speak freely and tell me everything as you wish—what shall I do for you, O unwavering one?”
यम उवाच
The verse highlights dhārmic responsiveness: a righteous authority (Yama) invites the brāhmaṇa to speak without fear and offers to act for his welfare. Ethically, it models respectful address to the learned, openness to truthful speech, and readiness to grant what is proper rather than acting arbitrarily.
Yama addresses a brāhmaṇa, instructing him to return home immediately and then to state his wishes freely. Yama asks what he can do for him, setting the stage for a request/boon and a moral exchange about rightful conduct.