Gopradāna-phalasaṃprāpti: Nāciketa’s Vision of Vaivasvata’s Realms (गोप्रदानफलसम्प्राप्तिः — नाचिकेतोपाख्यानम्)
अन्नौषध्यो महाराज वीरुधश्चव॒ जलोदभवा: । यतः प्राणभृतां प्राणा: सम्भवन्ति विशाम्पते,महाराज! ग्रहोंके अधिपति भगवान् सोम जलसे ही प्रकट हुए हैं। प्रजानाथ! अमृत, सुधा, स्वाहा, स्वधा, अन्न, ओषधि, तृण और लताएँ भी जलसे उत्पन्न हुई हैं, जिनसे समस्त प्राणियोंके प्राण प्रकट एवं पुष्ट होते हैं
annauṣadhyo mahārāja vīrudhaś ca jalodbhavāḥ | yataḥ prāṇabhṛtāṃ prāṇāḥ sambhavanti viśāmpate ||
Bhīṣma said: “O great king, food and medicinal herbs, and also grasses and creepers, arise from water; for from these the very life-breath of living beings comes forth and is sustained, O lord of the people. Indeed, Soma—the lord among the celestial powers—manifested from water. Nectar (amṛta), ambrosia (sudhā), the sacrificial offerings ‘svāhā’ and ‘svadhā’, as well as food, herbs, grass, and vines are born of water; through them the lives of all creatures arise and are nourished.”
भीष्म उवाच