Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Karma-Phala Rahasya and the Ethics of Dāna (कर्मफल-रहस्यं दानधर्मश्च)

सलिलाशी भवेद्‌ यस्तु सदाग्नि: संस्कृतो द्विज: । मनुं साधयतो राज्यं नाकपृष्ठमनाशके,जो ब्राह्मण सदा जल पीकर रहता है, अग्निहोत्र करता है और मन्त्र-साधनामें संलग्न रहता है, उसे राज्य मिलता है और निराहारखरत करनेसे मनुष्य स्वर्गलोकमें जाता है

salilāśī bhaved yas tu sadāgniḥ saṃskṛto dvijaḥ | manuṃ sādhayato rājyaṃ nākapṛṣṭham anāśake ||

Bhīṣma said: That well-trained twice-born who lives on water, who maintains the sacred fires continually and performs agnihotra, and who is devoted to disciplined mantra-practice, attains sovereignty while upholding Manu’s ordinance; and by undertaking the vow of fasting (abstaining from food), a person reaches the heavenly world.

सलिलाशीwater-eating; living on water
सलिलाशी:
Karta
TypeAdjective
Rootसलिलाशिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would be / should become
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormOptative, 3, Singular, Parasmaipada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut / indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
सदाalways
सदा:
TypeIndeclinable
Rootसदा
अग्निःfire
अग्निः:
Karta
TypeNoun
Rootअग्नि
FormMasculine, Nominative, Singular
संस्कृतःpurified / consecrated / refined
संस्कृतः:
TypeAdjective
Rootसंस्कृत
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजःtwice-born (Brahmin)
द्विजः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Singular
मनुम्Manu (name) / the lawgiver Manu
मनुम्:
Karma
TypeNoun
Rootमनु
FormMasculine, Accusative, Singular
साधयतःof (one) accomplishing / practicing
साधयतः:
TypeVerb
Rootसाधयत्
FormPresent active participle, Masculine/Neuter, Genitive, Singular
राज्यम्kingdom / sovereignty
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
नाकपृष्ठम्the surface of heaven; heaven
नाकपृष्ठम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाकपृष्ठ
FormNeuter, Accusative, Singular
अनाशकेin fasting / in abstaining from food
अनाशके:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअनाशक
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Dvija (Brahmin)
M
Manu
A
Agni (sacred fire)
S
Svarga (Nāka)