Shloka 43

जिनका राजा धर्मको न जाननेवाला और नास्तिक होता है, वे लोग न तो सुखसे सोते हैं और न सुखसे जागते ही हैं; अपितु उस राजाके दुराचारसे सदैव उद्विग्न रहते है। ऐसे राजाके राज्यमें बहुधा योगक्षेम नहीं प्राप्त होते ।। अथ येषां पुनः प्राज्ञो राजा भवति धार्मिक: । सुखं ते प्रतिबुध्यन्ते सुसुखं प्रस्वपन्ति च,किंतु जिनका राजा बुद्धिमान्‌ और धार्मिक होता है, वे सुखसे सोते और सुखसे जागते हैं

atha yeṣāṃ punaḥ prājño rājā bhavati dhārmikaḥ | sukhaṃ te pratibudhyante susukhaṃ prasvapanti ca ||

Bhīṣma said: “Thus, where the king does not know dharma and denies right belief, the people neither sleep in happiness nor wake in happiness; rather, by that king’s misconduct they remain ever anxious. In such a ruler’s realm, yogakṣema—security and welfare—is often not attained. But where the king is wise and devoted to dharma, the people sleep in ease and awaken in ease.”

athanow/then
atha:
TypeIndeclinable
Rootatha
yeṣāmof whom/whose
yeṣām:
TypePronoun
Rootyad
Formany, Genitive, Plural
punaḥagain/further/however
punaḥ:
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ
prājñaḥwise
prājñaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootprājña
FormMasculine, Nominative, Singular
rājāking
rājā:
Karta
TypeNoun
Rootrājan
FormMasculine, Nominative, Singular
bhavatiis/becomes
bhavati:
TypeVerb
Rootbhū
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Parasmaipada
dhārmikaḥrighteous
dhārmikaḥ:
Karta
TypeAdjective
Rootdhārmika
FormMasculine, Nominative, Singular
sukhamhappily/with ease
sukham:
TypeNoun
Rootsukha
FormNeuter, Accusative, Singular
tethey
te:
Karta
TypePronoun
Roottad
FormMasculine, Nominative, Plural
pratibudhyantewake up/awaken
pratibudhyante:
TypeVerb
Rootprati√budh
FormPresent (Lat), 3rd, Plural, Atmanepada
su-sukhamvery happily/quite comfortably
su-sukham:
TypeAdverb
Rootsu + sukha
prasvapantisleep
prasvapanti:
TypeVerb
Rootpra√svap
FormPresent (Lat), 3rd, Plural, Parasmaipada
caand
ca:
TypeIndeclinable
Rootca

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

A ruler’s character directly shapes public well-being: when the king is wise and dharmic, society gains security and mental peace, symbolized by people sleeping and waking happily.

In Bhishma’s instruction on dharma and royal conduct, he contrasts the misery caused by an unrighteous ruler with the calm prosperity found under a prudent, righteous king.