Shloka 5

आत्माभिप्रेतमुत्सूज्य कन्याभिप्रेत एव यः:

ātmābhipretam utsṛjya kanyābhipreta eva yaḥ

Bhīṣma said: “He who sets aside what he himself desires and acts solely according to what the maiden wishes…”

आत्माभिप्रेतम्desired by oneself / one's own preference
आत्माभिप्रेतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआत्मन् + अभिप्रेत
FormNeuter, Accusative, Singular
उत्सृज्यhaving abandoned / giving up
उत्सृज्य:
TypeVerb
Rootउत् + सृज्
FormAbsolutive (Gerund)
कन्याभिप्रेतःdesired by the maiden
कन्याभिप्रेतः:
Karta
TypeAdjective
Rootकन्या + अभिप्रेत
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed / only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
kanyā (the maiden/prospective bride)

Educational Q&A

The verse highlights an ethical standard: one should relinquish selfish desire and prioritize the maiden’s own choice/approval, implying respect for her agency and consent in marriage decisions.

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma is instructing on dharma. Here he begins describing a type of man whose conduct in marriage is guided not by personal craving but by what the prospective bride herself prefers.