Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)

तामुवाच ततो माता सुतां सत्यवतीं तदा । पुत्रि पूर्वोपपन्नाया: कुरुष्व वचनं मम,उस समय माताने अपनी पुत्री सत्यवतीसे कहा--“बेटी! माता होनेके कारण पहलेसे मेरा तुमपर अधिकार है; अतः तुम मेरी बात मानो”

tām uvāca tato mātā sutāṁ satyavatīṁ tadā | putri pūrvopapannāyāḥ kuruṣva vacanaṁ mama ||

Then the mother said to her daughter Satyavatī: “My child, by virtue of being your mother I have a prior claim upon you; therefore, comply with my request.”

ताम्her
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
माताmother
माता:
Karta
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Nominative, Singular
सुताम्daughter
सुताम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुता
FormFeminine, Accusative, Singular
सत्यवतीम्Satyavatī
सत्यवतीम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्यवती
FormFeminine, Accusative, Singular
तदाat that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
पुत्रिO daughter!
पुत्रि:
TypeNoun
Rootपुत्री
FormFeminine, Vocative, Singular
पूर्वformerly/previously
पूर्व:
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
उपपन्नायाःof (one) who has accrued/come to be (i.e., already established)
उपपन्नायाः:
TypeAdjective
Rootउपपन्न
FormFeminine, Genitive, Singular
कुरुष्वdo / carry out
कुरुष्व:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative, 2nd, Singular, Atmanepada
वचनम्word/command
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
ममof me / my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
S
Satyavatī
S
Satyavatī's mother

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic rationale for obedience: a mother’s instruction carries ethical weight because her relationship establishes a prior and legitimate authority, implying that duties arise from recognized bonds and social roles.

Within Bhīṣma’s narration, Satyavatī’s mother speaks directly to her, urging her to follow her command, explicitly grounding the request in the mother’s precedence and rights as a parent.