Shloka 113

पर्याये तात कम्मिंश्रिद्‌ ब्राह्मण्यमिह विन्दति । ब्राह्मण जो-जो जिस प्रकार करना चाहता है, अपने तपके प्रभावसे वैसा ही कर सकता है। तात! जीव इस जगत्‌के भीतर अनेक योनियोंमें भ्रमण करता हुआ बारंबार जन्म लेता है। इसी तरह जन्म लेते-लेते कभी किसी समयमें वह ब्राह्मणत्वको प्राप्त कर लेता है

śakra uvāca | paryāye tāta kasmiṃś cid brāhmaṇyam iha vindati | tāta jīvaḥ asya jagataḥ antar anekāsu yoniṣu bhraman bāhulyena janma labhate | evaṃ janma-janmāntareṣu kadācit sa brāhmaṇatvaṃ prāpnoti |

Śakra said: “In the course of time, dear child, a being in this world attains Brahminhood at some particular turn. Moving within this world through many wombs and forms of birth, the embodied self is born again and again. Thus, after repeated births, at some time it comes to obtain the state of being a Brahmin.”

पर्यायेin due course / in succession (of births)
पर्याये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्याय
FormMasculine, Locative, Singular
तातO dear (son)
तात:
TypeNoun
Rootतात
FormMasculine, Vocative, Singular
कर्मणिin action / in deed
कर्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Locative, Singular
श्रितःresorted to / devoted to
श्रितः:
TypeAdjective
Rootश्रि (धातु) → श्रित (क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्राह्मण्यम्brahminhood / the state of being a Brahmin
ब्राह्मण्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्राह्मण्य
FormNeuter, Accusative, Singular
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
विन्दतिfinds / attains
विन्दति:
TypeVerb
Rootविद् (लभे/विन्दति)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

शक्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)
J
jīva (embodied being)

Educational Q&A

Brahminhood is presented as something attained in due course through the long wandering of the jīva across many births—implying a moral-spiritual maturation shaped by karma and discipline rather than a merely accidental or momentary condition.

Indra (Śakra) is instructing a listener addressed as “tāta,” explaining how beings transmigrate through many forms and, at some point in that sequence of births, may attain the status of a brāhmaṇa.