Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Vītahavya’s Attainment of Brāhmaṇya (Vītahavya–Vipratva) | वीतहव्यस्य ब्राह्मण्यप्राप्तिः

पुल्कस: पापयोनिर्वा यः कश्चिदिह लक्ष्यते स तस्यामेव सुचिरं मतड़ परिवर्तते,“मतंग! पुल्कस या जो कोई भी पापयोनि पुरुष यहाँ दिखायी देता है वह सुदीर्घधकालतक अपनी उसी योनिमें चक्कर लगाता रहता है

pulkaśaḥ pāpayonir vā yaḥ kaścid iha lakṣyate sa tasyām eva suciraṁ mataṅga parivartate

Bhīṣma said: “O Mataṅga, whoever is seen here as a Pulkaśa, or as any person born in a sinful womb, remains for a very long time revolving within that same condition of birth.”

पुल्कसःPulkkasa (a low-caste man)
पुल्कसः:
Karta
TypeNoun
Rootपुल्कस
FormMasculine, Nominative, Singular
पापयोनिःone of sinful birth
पापयोनिः:
Karta
TypeNoun
Rootपापयोनि
FormMasculine, Nominative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कश्चित्anyone, someone
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चित् (किम् + चित्)
FormMasculine, Nominative, Singular
इहhere, in this world
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
लक्ष्यतेis seen, is observed
लक्ष्यते:
TypeVerb
Rootलक्ष्
FormPresent, Indicative, Passive, 3rd, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्याम्in that (womb/birth/state)
तस्याम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Locative, Singular
एवindeed, only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सुचिरम्for a long time
सुचिरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुचिर
FormNeuter, Accusative, Singular
मतङ्गO Matanga
मतङ्ग:
TypeNoun
Rootमतङ्ग
FormMasculine, Vocative, Singular
परिवर्ततेkeeps revolving/going round (in the same birth)
परिवर्तते:
TypeVerb
Rootवृत् (परि + वृत्)
FormPresent, Indicative, Atmanepada, 3rd, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
M
Mataṅga
P
Pulkaśa

Educational Q&A

The verse asserts a karmic principle: a person identified as being in a ‘pāpayoni’ (a birth-condition attributed to demerit) tends to remain bound to that same condition for a long time, implying that ethical conduct and accumulated karma shape one’s long-term trajectory across lives.

Bhīṣma addresses Mataṅga and makes a general statement about those perceived as Pulkaśas or otherwise of ‘sinful birth,’ describing prolonged continued existence within the same yoni/condition—part of a broader didactic discussion on dharma, conduct, and karmic consequences.