Shloka 19

मया त्वं यज्ञसंसिद्धौ नियुक्तो गुरुकर्मणि । कस्मात्‌ प्रतिनिवृत्तोडसि कच्चिन्न कुशलं तव,बेटा! मैंने तो तुम्हें यज्ञ करानेके भारी कार्यपर लगा रखा था, फिर तुम लौट कैसे आये? तुम कुशलसे तो हो न?

mayā tvaṃ yajñasaṃsiddhau niyukto gurukarmaṇi | kasmāt pratinivṛtto 'si kaccin na kuśalaṃ tava ||

Bhishma said: “I had appointed you to the weighty duty connected with bringing the sacrifice to completion. Why have you turned back? Is everything well with you, my son?”

मयाby me
मया:
Karana
TypeNoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Nominative, Singular
यज्ञ-संसिद्धौin/for the accomplishment of the sacrifice
यज्ञ-संसिद्धौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञसंसिद्धि
FormFeminine, Locative, Singular
नियुक्तःappointed/assigned
नियुक्तः:
Karta
TypeVerb
Rootनि-युज्
FormMasculine, Nominative, Singular
गुरु-कर्मणिin the weighty task
गुरु-कर्मणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुरुकर्मन्
FormNeuter, Locative, Singular
कस्मात्from what cause?/why
कस्मात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकिम्
Form—, Ablative, Singular
प्रतिनिवृत्तःreturned/turned back
प्रतिनिवृत्तः:
Karta
TypeVerb
Rootप्रति-नि-वृत्
FormMasculine, Nominative, Singular
असिare
असि:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Second, Singular
कच्चित्whether, I hope (surely)
कच्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकच्चित्
not
:
TypeIndeclinable
Root
कुशलम्well-being
कुशलम्:
Karta
TypeNoun
Rootकुशल
FormNeuter, Nominative, Singular
तवof you/your
तव:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

The verse highlights dharma as responsible follow-through: when someone is entrusted with an important duty (especially a sacrificial or communal obligation), withdrawing without explanation is ethically significant. It also models compassionate leadership—checking on a subordinate’s welfare before judging the lapse.

Bhishma addresses a younger person whom he had assigned to an important role in completing a sacrifice. Seeing him return unexpectedly, Bhishma asks why he has come back and whether he is safe and well.