Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

मातङ्ग–शक्रसंवादः

Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities

दर्शनात्‌ स्पर्शनात्‌ पानात्‌ तथा गड़्ेति कीर्तनात्‌ । पुनात्यपुण्यान्‌ पुरुषान शतशो5थ सहस्रश:,गंगाजी अपने दर्शन, स्पर्श, जलपान तथा अपने गंगानामके कीर्तनसे सैकड़ों और हजारों पापियोंको तार देती हैं

darśanāt sparśanāt pānāt tathā gaṅgeti kīrtanāt | punāty apuṇyān puruṣān śataśo 'tha sahasraśaḥ ||

The Siddha said: By merely beholding her, by touching her, by drinking her waters, and likewise by chanting her name as “Gaṅgā,” she purifies sinful people—by the hundreds and even by the thousands.

दर्शनात्from (her) sight/seeing
दर्शनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदर्शन
FormNeuter, Ablative, Singular
स्पर्शनात्from (her) touch
स्पर्शनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootस्पर्शन
FormNeuter, Ablative, Singular
पानात्from drinking (her water)
पानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootपान
FormNeuter, Ablative, Singular
तथाand also/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
गङ्गेति“Ganga” thus (the word ‘Ganga’)
गङ्गेति:
TypeIndeclinable
Rootगङ्गा + इति
कीर्तनात्from chanting/recitation
कीर्तनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकीर्तन
FormNeuter, Ablative, Singular
पुनातिpurifies
पुनाति:
TypeVerb
Rootपू
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
अपुण्यान्sinful/impure
अपुण्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअपुण्य
FormMasculine, Accusative, Plural
पुरुषान्men/persons
पुरुषान्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Accusative, Plural
शतशःby hundreds
शतशः:
TypeIndeclinable
Rootशतशस्
अथand/then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
सहस्रशःby thousands
सहस्रशः:
TypeIndeclinable
Rootसहस्रशस्

सिद्ध उवाच

S
Siddha
G
Gaṅgā (Ganga River)

Educational Q&A

The verse teaches the purifying power of the Gaṅgā: even simple forms of contact—seeing, touching, drinking her water, or chanting her name—are presented as spiritually efficacious, capable of cleansing heavy wrongdoing and restoring a person toward dharmic life.

A Siddha (a perfected sage) is describing the greatness of the Gaṅgā as a tīrtha. He enumerates four modes of engagement—darśana, sparśa, pāna, and nāma-kīrtana—and declares that through these she purifies vast numbers of sinners.