ते पूजिता: सुखासीना: कथाश्षक्रुर्महर्षय:
te pūjitāḥ sukhāsīnāḥ kathāś cakrur maharṣayaḥ
Vaiśampāyana said: Having been duly honored, the great sages sat at ease and then engaged in discourse.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores dharmic conduct: honoring worthy guests—especially sages—creates a harmonious space where wisdom can be shared through respectful conversation.
After being properly received and honored, the assembled great sages sit comfortably and begin their discussions, setting the stage for the teachings that follow.