Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Brāhmaṇya-प्रश्नः — The Inquiry into Attaining Brāhmaṇya

Mataṅga–Gardabhī Itihāsa

हिरण्यबिन्दुं विक्षोभ्य प्रयतश्नाभिवाद्य च

hiraṇyabinduṁ vikṣobhya prayataśn ābhivādya ca

“Having stirred (or agitated) Hiraṇyabindu, and then—being self-controlled—having duly paid him reverent homage.”

हिरण्यबिन्दुम्Hiraṇyabindu (proper name/person), as the object
हिरण्यबिन्दुम्:
Karma
TypeNoun
Rootहिरण्यबिन्दु
FormMasculine, Accusative, Singular
विक्षोभ्यhaving agitated/disturbed
विक्षोभ्य:
TypeVerb
Rootवि-क्षुभ्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
प्रयतश्नाwith (his) effort/striving
प्रयतश्ना:
Karana
TypeNoun
Rootप्रयतश्ना
FormFeminine, Instrumental, Singular
अभिवाद्यhaving saluted/greeted
अभिवाद्य:
TypeVerb
Rootअभि-वद्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage)
and
:
TypeIndeclinable
Root

अजड्रिय उवाच

H
Hiraṇyabindu

Educational Q&A

Even in moments of provocation or necessary confrontation, one should remain self-controlled (prayataḥ) and maintain respectful conduct (abhivādya), aligning action with dharma rather than impulse.

The speaker describes an action sequence: Hiraṇyabindu is first roused or disturbed (vikṣobhya), and then he is formally greeted with reverence (abhivādya), indicating a disciplined, protocol-bound interaction rather than a purely hostile one.