ये तु धर्म प्रशंसन्तश्नरन्ति पृथिवीमिमाम् | अनाचरन्तस्तद् धर्म संकरेडभिरता: प्रभो,प्रभो! जो लोग इस पृथ्वीपर धर्मकी प्रशंसा करते हुए घूमते-फिरते हैं; परंतु स्वयं उस धर्मका आचरण नहीं करते, वे ढोंगी हैं और धर्मसंकरता फैलानेमें लगे हैं
bhīṣma uvāca | ye tu dharmaṁ praśaṁsantaś caranti pṛthivīm imām | anācarantas tad dharmaṁ saṅkareḍbhir atāḥ prabho ||
Bhishma said: “Those who roam about this earth praising dharma, yet do not practice that very dharma themselves, are hypocrites, O lord; they become absorbed in causing confusion and corruption in the name of righteousness.”
भीष्म उवाच
True dharma is validated by conduct, not by public praise. Those who advertise righteousness while refusing to live by it are condemned as hypocrites who damage moral order.
In Bhishma’s instruction on dharma, he warns the listener that mere preaching or reputation is insufficient; he criticizes people who wander about lauding dharma while undermining it through their own behavior.